Smoke whirls After the passage of a train. Young foliage. —Masaoka Shiki (1867 - 1902)
Translated by Ryu Yotsuya. Used by permission of the translator. Originally published on:
http://www.big.or.jp/~loupe/links/ehisto/eshiki.shtml
Smoke whirls After the passage of a train. Young foliage. —Masaoka Shiki (1867 - 1902)
Translated by Ryu Yotsuya. Used by permission of the translator. Originally published on:
http://www.big.or.jp/~loupe/links/ehisto/eshiki.shtml
a straight line-
the tracks seem to meet
is this one's destination
morning chant
the fresh air
breezing through the window
thunder heard
after the passage of the rain.
letter carrier
-